Globe
Company       Contact Us       Jobs
Lionbridge Around the World
  • Oversættelse og lokalisering

    Lionbridge Danmark

    Lionbridge Denmark ligger i København og har over 40 ansatte. Vi har eksisteret i Danmark i mere end 15 år, tidligere som Berlitz Globalnet. Lionbridge har derfor en solid dansk kundeportefølje bestående af store, mellemstore og mindre virksomheder. Med søsterkontorer i 26 lande og et globalt netværk af over 25.000 oversættere, korrekturlæsere og andre fagspecialister kan vi tilbyde vores danske kunder det bedste fra hele verden.

    Kontakt os  

    Lionbridge Denmark
    Lersø Parkallé 42, 3.
    DK-2100 København
    Telefon +45 70 14 29 44 | Fax +45 39 29 00 42
    E-mail: cph-info@lionbridge.com 

     

    SDO Logo 

    Lionbridge Denmark A/S er medlem af
    Sammenslutningen af Danske Oversættelsesvirksomheder


    Kompetencer og kvalitet 

    Lionbridges kerneforretning er oversættelse og lokalisering. Kvalitetssikring af oversættelse er i højsædet hos Lionbridge. Uanset hvor i verden dine tekster bliver oversat, sikrer vores systemer og procedurer, at kvaliteten er i orden. I alle lande har vi etableret interne kvalitetssikringsteams, så vi kan garantere vores kunder den bedst mulige kvalitet.

    Men Lionbridge er meget mere end oversættelse. Lionbridge leverer hele løsninger uanset produkt og marked. For eksempel dtp-arbejde, udarbejdelse af teknisk dokumentation, test af software, systemudvikling og -vedligeholdelse samt e-learning.

    ITB Logo  

    Kunde hos Lionbridge  

    Hos Lionbridge gør vi meget ud af at forstå kundernes behov. Og vi tilbyder den mest effektive og økonomiske løsning.

    Lionbridges kunder får altid tildelt en projektleder, der sørger for, at hvert enkelt projekt håndteres af vores mest kompetente folk inden for netop det felt, det handler om. Det betyder, at vores kunder kun behøver at henvende sig ét sted for at nå ud til markeder i hele verden. Den lokale projektleder er den faste kontakt i hele projektfasen - uanset hvor i verden kundens projekter bliver bearbejdet. Således sikres kontinuiteten i projektet - med mindst mulig administration.


    Lionbridge og IBM indgår partnerskab om udvikling og markedsføring af Real-Time Translation Automation  

    Lionbridge og IBM har indgået en partnerskabsaftale om udvikling og markedsføring af en automatiseret, statistisk oversættelsesteknologi, som kan oversætte indhold og kommunikation, såsom websider, dokumenter, kundesupport, brugergenereret indhold, chatbeskeder, blogs og e-mails. Teknologien giver således folk mulighed for at kommunikere på deres eget sprog.

    Partnerskabet indebærer, at man kombinerer Translation Workspace™, Lionbridges cloud-baserede oversættelseshukommelse, og RTTS, IBM’s oversættelsesteknologi i realtid. Løsningen bliver kommercielt tilgængelig via Lionbridges platform Geoworkz.com, hvor virksomheder, oversættere og bureauer allerede i dag kan få adgang til banebrydende oversætelsesteknologi på abonnementsbasis.

    Målet med samarbejdet er at sætte internationale virksomheder og organisationer i stand til at kommunikere på mange sprog uden forsinkelser og dermed øge effektiviteten. Mennesker i forskellige lande vil nu ikke længere være begrænset af sproglige barrierer, men få glæde af information og kommunikation, uanset hvilket sprog de taler. I modsætning til gratis systemer til maskinoversættelse kan den kombinerede løsning tilpasses ved at bruge en virksomheds eksisterende sproglige ressourcer, ligesom den kan konfigureres til bestemte formål, så oversættelserne får en højere kvalitet.

    Internt hos IBM har man implementeret RTTS via n.Fluent – et projekt, som gjorde RTTS-teknologien almindeligt tilgængelig for IBM’s ca. 400.000 medarbejdere til oversættelse af chat, e-mails, websider, "crowdsourcing", e-support, blogs, videnportaler og dokumenter. På dette tidlige stadie har IBM's medarbejdere brugt værktøjet til at oversætte over 100 millioner ord. Gennem partnerskabet mellem Lionbridge og IBM kan RTTS udnyttes til at hjælpe andre virksomheder med at håndtere store mængder flersproget indhold uden store omkostninger til køb og implementering af oversættelsessoftware globalt i virksomheden.

    Hele pressemeddelelsen kan læses her. Yderligere information om partnerskabet og applikationerne for flersproget kommunikation i realtid kan findes på www.lionbridge.com/realtimetranslation, hvor der er adgang til demo-udgaver af IBM’s RTTS teknologi, en videooptagelse, hvor Lionbridge-CEO Rory Cowan fortæller om baggrunden for partnerskabet, Lionbridges real-tidsoversættelsesblog og meget andet.


    Translation Workspace – et nyt værktøj for oversættere  

    Nu lancerer Lionbridge Translation Workspace, branchens første åbne Software-as-a-Service (SaaS)-baserede oversættelsesplatform. Translation Workspace sætter oversættere og oversættelsesbureauer i stand til at oversætte tekster og at arbejde med oversættelseshukommelser i realtid. Med Translation Workspace bliver det enkelt at samarbejde med andre oversættere, at holde styr på oversættelsesprojekter og at etablere kontakt med kvalificerede oversættere og korrekturlæsere – alt sammen i et sikkert og stabilt onlinemiljø.

    Translation Workspace er baseret på Logoport, Lionbridges avancerede oversættelsesværktøj, der siden lanceringen i 2005 er blevet brugt til at oversætte mere end 2 milliarder ord. I dag har Logoport 19.000 aktive brugere, der oversætter mere end 60 millioner ord om måneden for 700 kunder. Det er denne etablerede teknologi, som Lionbridge nu gør tilgængelig for individuelle oversættere og oversættelsesbureauer. Det sker gennem en fleksibel abonnementsordning uden de omkostninger og systemkrav, der normalt følger med køb og installering af traditionel oversættelsessoftware. Læs mere om Translation Workspace og få et gratis prøveabonnement på www.geoworkz.com.


    Lionbridge bloggerVores eksperter blogger om den seneste udvikling inden for oversættelsesteknologi og giver gode råd om, hvordan man udvikler og vedligeholder flersprogede websteder. Læs med og tilmeld dig RSS-feeds her: Lionbridge Translation Blog.