Globe
Company       Contact Us       Jobs
  • Lionbridge Introduces the First Online, Subscription-Based Translation Productivity Platform for Translators and Agencies

    Makes Proven Logoport® Translation Memory Technology Commercially Available through its new Translation Workspace™; Empowers Translation Community with High Value, Low Cost, Productivity Tools

    WALTHAM, Mass. - October 26, 2009 - Lionbridge Technologies, Inc. (Nasdaq: LIOX), today announced the Translation Workspace, the industry’s first, open, Software-as-a-Service (SaaS)-based translation productivity platform. As a Web-based environment, the Translation Workspace enables translators and agencies to translate, manage and sequence language assets in real-time, collaborate instantly with other translators, monitor project productivity, automate quality assurance and engage qualified resources on demand – all within their own secure, private environment.

    Translation Workspace is based on Logoport, Lionbridge’s advanced real-time translation memory technology, which has managed more than 2 billion words since its initial deployment in early 2005 and currently processes more than 60 million words each month for 19,000 users and 700 customers. By opening this proven technology to individual translators and agencies through a flexible, subscription-based model, Lionbridge is providing on-demand access to the industry’s most advanced language asset management tools without the cost and infrastructure of traditional on-premise translation systems.

    Because Translation Workspace is a hosted, multi-tenant platform based on one instance of technology, all subscribers enjoy the same features and the same level of sophisticated technology. They also gain ongoing, automatic upgrades with no additional costs.

    Translation Workspace offers a range of benefits for translators and agencies including the following:

    • Individual Translators: Subscription-based, “pay-as-you-go” pricing eliminates up front software costs and infrastructure expenses and allows flexibility as workload changes. This means translators pay for technology only when they need it. Because Translation Workspace is Web-based, all translators work within their own secure, private environment on the same global platform with no upgrade costs, version control issues or maintenance fees. Finally, as Translation Workspace subscribers, translators can also register with Lionbridge as a service provider and qualify for new projects and business opportunities.
    • Agencies: A secure, private, hosted technology environment enables each agency to dynamically align and scale their technology costs with business needs. Through real-time asset management, agencies are able to manage, distribute and sequence translation memories. They also gain on-demand visibility into the progress of every project and the delivery of every translation. With flexible subscription management, agencies can instantly access and engage a qualified pool of translators and configure technology across team members. In addition, Translation Workspace is based on a common software platform which eliminates upgrade costs and compatibility issues.

    Lionbridge enjoys relationships with more than 10,000 individual translators and agencies. Many of these translators and agencies are active users of Logoport, the foundation for the Live Assets™ functionality in the Translation Workspace. These translators and agencies, as well as new translators, will now be able to enjoy the benefits of Logoport and the Translation Workspace for their own projects through a low-cost, easy-to-use online platform.

    “With a minimal cost, per-month subscription and an online connection, translators in over 100 countries now can enjoy secure, industry-leading, productivity tools. This breakthrough model allows all translators to enjoy the same proven technologies used by the world’s largest language services company every day,” said Rory Cowan, CEO, Lionbridge. “By opening this robust translation platform, we are reducing the cost and complexity of translation productivity tools, eliminating the need for expensive, on-premise software and helping translators increase the efficiency and productivity of their businesses.”

    Available in early 2010 through Lionbridge’s new ecommerce website, Geoworkz.com, Translation Workspace requires no set up costs or installed on-premise infrastructure. The platform’s subscription-based, SaaS model allows users to engage with the Translation Workspace, upload and distribute translation assets and manage translation projects across global teams in a secure, on-demand Web environment. The platform’s advanced security features protect confidentiality and protect each user’s proprietary content while offering full scalability and reliability.

    Translation Workspace Robust Features  

    The Translation Workspace offers a host of features including:

    • Secure, private workspace: Provides advanced security features to protect confidentiality and to protect each user’s proprietary identification and content.
    • Flexible, affordable subscription plans: Allows greater flexibility for translators and agencies through monthly and yearly usage-based subscription pricing that aligns technology costs with business needs.
    • Live Asset™ Management: Facilitates anywhere, anytime access and live updates to translation memory and glossary assets, enabling globally-distributed teams of linguists to contribute to, reference and sequence centralized assets in real time.
    • Automatic, seamless updates and upgrades: Publishes seamless and automated updates to all users as new enhancements and features are introduced. Because all users are on one single, internet-based platform, Translation Workspace eliminates the need for costly, time-consuming upgrades and maintenance.
    • Software-as-a-Service (SaaS) model: Eliminates the cost and infrastructure of traditional on-premise translation management systems by allowing organizations to dynamically and instantly manage and distribute content and language assets across multiple providers, communities and supply chains using one secure, hosted internet platform.
    • Real-Time Collaborative Review: Provides content reviewers with a secure, easy-to-use interface and straightforward process for reviewing localized content. Review packages can be created, routed and processed online in a rich Web interface that displays side-by-side source/target content, segment-level change control history, and commenting.
    • High performance infrastructure: Hosts all language assets in a secure Level 1 data center. A best-in-class service level agreement (SLA) features 99.5 percent uptime. Features grid architecture for full scalability and 80-millisecond translation memory query response time.
    • Secure, standards-based architecture: Translation Workspace complies with major industry standards, supporting both XLIFF and TMX, utilizing a PCI-compliant payment processing provider, and residing in a SAS 70 Type II-compliant data center. Translation Workspace also makes file preparation easy by supporting all industry standard formats including Rich Text Format (RTF), Microsoft Word 2000-2003 (DOC, DOT), Microsoft Word 2007 (DOCX, DOTX, DOCM, DOTM), Microsoft PowerPoint 2007 (PPTX, PPTM, POTX, POTM, PPSX, PPSM), InDesign CS2, CS3 (INX), FrameMaker versions 5-9 (MIF), predefined LMX configuration files (HTML, HHC, HHK, RESX), Markup Languages (XML, SGML, XHTML, ASP, JSP), Trados TTX, Trados TTX (pre-segmented), Idiom XLIFF (XLZ, XLIFF), OKAPI generic XLIFF.
    • Proven global scale: Currently manages more than 60 million words each month, processes over 200 million queries a day, 2,000 active translators every week, hosts language assets for 700 customers and is used by 19,000 users worldwide with additional capacity to scale as users grow.

    GeoWorkz.com, the new e-commerce gateway to the Translation Workspace  

    Lionbridge’s new GeoWorkz.com site will provide comprehensive resources for translators to succeed with the Translation Workspace. At GeoWorkz.com, visitors will find information, training materials, product tours, free trials, and other resources to get started and improve their productivity with the Translation Workspace. In addition, users of the Translation Workspace can manage their account, track their usage, access training, download documentation and submit questions to the customer success team. Finally, all subscribers have access to a shared directory making it easy to find service providers and other subscribers. GeoWorkz.com also provides a foundation for Lionbridge to offer additional industry-scale technology, features and work activities to the global multilingual community.

    About Lionbridge Lionbridge Technologies, Inc. (NASDAQ: LIOX) is a provider of translation, development and testing solutions. Lionbridge combines global resources with proven program management methodologies to serve as an outsource partner throughout a client's product and content lifecycle - from development to translation, testing and maintenance. Global organizations rely on Lionbridge services to increase international market share, speed adoption of global products and content, and enhance their return on enterprise applications and IT system investments. Based in Waltham, Mass., Lionbridge maintains solution centers in 26 countries and provides services under the Lionbridge and VeriTest brands. To learn more, visit http://www.lionbridge.com.

    ###

    Lionbridge, Translation Workspace, GeoWorkz, Live Assets and Logoport are trademarks or registered trademarks of Lionbridge Technologies, Inc. in the US and throughout the world.